Blogginnlegg 3
Om tall og paraplyer
“Innvandrer”
er et paraplybegrep som dekker bakgrunner og kulturer like forskjellige
som menneskene bak stempelet. En innvandrer fra Sverige har ikke like mange
felles referanser som en innvandrer fra statsløse Somalia, til tross for deres
felles definisjon som innvandrere. Med sine kommunikasjonsvaner, regler og
verdier kan de stille med uvante forventninger til møtet med skolen. Tall fra SSB indikerer
at det bodde omtrent 550 000 innvandrere i Norge i 2012, ganske nøyaktig 10 %
av befolkningen. Framskrivninger viser at det med denne utviklingen antagelig
vil leve 1,3 millioner innvandrere i Norge i 2050. (SSB 2012). Dette stiller krav til
skolen som institusjon som bringer ulike kulturer sammen.
Jeg
siterer medstudent Frode Stubseid etter minnet:
“For innvandrere som kommer til Bergen, får de et halvt år på skole med språkopplæring. Så kastes de rett ut i normalskolen uten å ha grunnlag for engang å forstå hva vi sier. Vi gjør dem en stor urett.”
“For innvandrere som kommer til Bergen, får de et halvt år på skole med språkopplæring. Så kastes de rett ut i normalskolen uten å ha grunnlag for engang å forstå hva vi sier. Vi gjør dem en stor urett.”
Elevenes verdener
Å
møte fremmede kulturer og kommunikasjonsvaner med en sunn balanse mellom krav,
forventninger og hensyn er en stor utfordring for lærere i dagens og fremtidens
norske skole. Lærere forteller om svakt oppmøte på
foreldremøter og konferansetimer,elever fungerer som tolk for foreldre. (Tolkeportalen.no) Mange elever opplever å
måtte leve som to forskjellige personer hjemme og på skolen, siden de to
verdenene stiller forskjellige krav til dem. (W. Berglyd 2003, 19-20) Hva skal
læreren- som det naturlige bindeleddet mellom elevenes to verdener, gjøre for å
minske avstanden og legge til rette for et godt samarbeid?
I
boken “Skole- hjem- samarbeid”(2003- 18) skriver Ingrid W. Berglyd: “Ulik kultur- og erfaringsbakgrunn i
hjemmene kan føre til uenighet når det skal utarbeides et felles utgangspunkt
for verdier og interesser mellom skolen og alle hjemmene”. Et konkret
eksempel på dette er når elever fra muslimske kulturer ikke får ha
svømmeopplæring eller dusje etter gymtimene. Hvilke krav kan skolen stille til disse elevene? Hva så når foreldre fra prestasjonssamfunn (f. eks Frankrike,
Kina), der det er vanlig å stille svært høye krav til elevenes prestasjoner på
skolen er misfornøyde fordi de mener at norsk skole stiller for lave krav til
elevene, og læreren mener at eleven lider under dette presset? I
tillegg kommer forventninger om etikette og kommunikasjonsvaner som er svært forskjellig mellom
kulturer.
Tydelige forventninger
For
å unngå kulturkonflikter er det viktig at alle foreldre informeres om hva som
forventes av dem, og hva de kan forvente av skolen. På min skole sender vi ut
et informasjonsskriv til alle foreldre i begynnelsen av hvert skoleår, der
nettopp disse punktene kommuniseres. Skrivet kommer fra skoleledelsen, for å
kommunisere viktigheten av at forventningene følges opp. Foreldrene returnerer
signert slik at vi kan vise til forventningsskrivet dersom det er behov for
det. I Norge har det også blitt vanligere å levere ut
informasjonsskriv på andre språk enn norsk, blant annet finner man hefter på
arabisk, polsk, engelsk og ulike afrikanske og asiatiske språk både på
apoteker, posten, politiet og andre offentlige instanser.
Bruk tolk!
Språk
kan være til hinder for god kommunikasjon. Ifølge en undersøkelse gjort av
Integrerings- og mangfoldsdirektoratet, bruker bare én av syv lærere tolk i
møter når foreldrene snakker så lite norsk at det går utover forståelsen. Samme
undersøkelse viser at elevene selv ofte har vært brukt som tolker i møter med
fremmedspråklige foreldre. (tolkeportalen.no) Dette er ikke bare
med på å undergrave foreldrerollen, men er uetisk med tanke på at eleven blir
satt i en uegnet rolle som formidler mellom skolen og hjemmet. Ledelsen ved
skolene er nødt til å prioritere penger til bruk av tolk på møter der foreldre
ikke snakker godt norsk. Tolken kan ikke bare oversette, men kjenner ofte til normer
og regler for oppførsel og kommunikasjon. Dette kan være avgjørende for å skape
et godt møte. Det kommuniserer også at skolen synes disse foreldrene er like
viktige som etnisk norske foreldre.
Religion
Religion
kan skape verdikonflikter i skolen. Dusjing etter gymtimene, svømmeopplæring,
kirkebesøk, juleavslutning med kristne sanger og skuespill er eksempler på
aktiviteter som kan åpne for verdikonflikter. Norsk skole har langt på vei møtt
disse med fleksibilitet som fritak fra kirkegang, egne dusjer og forbud mot
forkynnende religionsundervisning. Noen skoler har egne bønnerom.
Det
betyr ikke at man skal hengi seg til snillisme. Tvangsekteskap, vold,
nedvurdering av kvinner og påtvungen religionsutøvelse er blant utfordringene
man kan komme til å stå ovenfor. Læreryrket er kvinnedominert, og ikke alle
kulturer er vant til at kvinner står i en hierarkisk dominerende rolle, som man
gjør i møter med foreldre. Da kan det være en løsning å være flere representanter
fra skolen i møtene. Dersom en mannlig representant fra ledelsen kan stille vil
det kanskje gjøre det lettere for skolen å formidle sitt verdisyn. Den offentlige debatten er viktig for å skape en
felles diskurs, for disse spørsmålene er større enn den enkelte situasjon. Det
dreier seg om hvordan vi takler å være et multikulturelt samfunn.
I
tilfeller som medfører alvorlig bekymring må man følge vanlig prosedyre for
melding til barnevern /politi.
De viktige fagene
RLE
og samfunnsfag er orienteringsfag som kan brukes til å bygge broer mellom
kulturer. Jeg har selv gode erfaringer
med å la elever fortelle om sin tro og verdier i RLE- timene, og tror dette
bidrar til å skape toleranse og respekt mellom elevene. Å ufarliggjøre forskjeller
kan effektivt bryte ned fordommer.
Et lederansvar
Skoleledelsen
står i en sterkere posisjon til å ta stilling til konflikter med foreldre enn
det lærerne gjør. Lærerne er avhengige av et godt hjem- skole samarbeid fordi
de er i kontakt med elevene hver dag. Derfor mener jeg at rektor, sosiallærer
og assisterende rektor må påta seg ansvar for å konfrontere disse verdi-
kommunikasjonskonfliktene hvis de oppstår. Så kan lærerne fokusere på å skape
et inkluderende og tolerant læringsmiljø i klasserommene.
W.
Berglyd, Ingrid. (2003) Skole-hjem-
samarbeid- avstand og nærhet. Bergen. Fagbokforlaget Vigmostad & Bjørke
AS
Integrerings
og mangfoldsdirektoratet. 2011. “ Mora mi
forstår ikke når lærerne snakker” IMDi-rapport 2-2011. Oslo: IMDi http://www.tolkeportalen.no/Documents/Rapporter/Tolk_Oslo-skolen.pdf
Brunborg; H. og I. Texmon
(2006): Hvor mange innvandrere er det- og blir det- i Norge? Samfunnsspeilet
3 , 2013:
Statistisk sentralbyrå. (http://www.ssb.no/befolkning/artikler-og-publikasjoner/hvor-mange-innvandrere-er-det-og-blir-det-i-norge)
Hege Storhaug, Human Rights Service. 2012.09.26“
Hellerud vgs. med bønnerom” Hentet 09.04.2014. http://www.rights.no/2012/09/hellerud-vgs-med-bonnerom/
Vegard Stensrud, Ny Tid. 2003.15.11 “Usikkerhet om dusjing i Oslo-skolene”. Hentet 10.04.2014 http://www.nytid.no/arkiv/artikler/20031113/usikkerhet_om_dusjing_i_oslo_skolene/
Vegard Stensrud, Ny Tid. 2003.15.11 “Usikkerhet om dusjing i Oslo-skolene”. Hentet 10.04.2014 http://www.nytid.no/arkiv/artikler/20031113/usikkerhet_om_dusjing_i_oslo_skolene/
Video hentet fra : www.Youtube.com Hentet 09.04.2014: https://www.youtube.com/watch?v=gsGbbwLJCIg
Bilde hentet fra: www.Dailymail.co.uk “ Schools forced to
buy translator” Hentet 09.04.2014: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1292466/School-forced-buy-translator-half-pupils-dont-speak-English.html